Illiberis Optique
Elne

Optiques, solaires et lentilles

 

Place de la République - Elne

 

04 68 22 11 40


Le Four D'Antan
Villeneuve-de-la-Raho

Maître Artisan Pâtissier
Boulangerie artisanale

 

8 rue de l'Artisanat
Villeneuve de La Raho

 

04 68 55 82 66


Auberge du Val Marie
Villeneuve-de-la-Raho

Restaurant traditionnel
Grillade au feu de bois

 

Route de Montescot
Villeneuve de la Raho


04 68 36 68 02


Les Pains du Soleil
Cabestany & Elne

Boulangerie-Pâtisserie

 

1 rue Ambroise Croizat
Cabestany

 

Bd Jacques Albert
Elne

 

04 68 50 94 72


La Feuille du Boucher
Cabestany 

Artisan - Boucher - Affineur

 

1 rue Ambroise Croizat
Cabestany

(face à Médipôle)

 

04 68 63 10 89

Petit Pois
Canohès

Fruits, légumes et produits du terroir

 

1 place Jean Ferra
Canohès

 

04 68 81 98 49


Le Fraisier
Toulouges

Fruits et légumes issus de circuits courts

 

12 avenue de Thuir
Toulouges

 

04 68 54 37 42

Maison Vila
Toulouges

Boucherie-Charcuterie traditionnelle catalane
Traiteur 

 

9 avenue du Stade
Toulouges

 

04 68 56 46 25

La Plaine du Roussillon

Illiberis

Four

Val

Pains

Feuille du

Le

Maison

Petit

Optique

d’Antan

Marie

du Soleil

Boucher

Fraisier

Vila

Pois

Les Pyrénées-Roussillon
– Pyrénées-Orientales –   

22e année

Site Officiel du Guide

- Pyrénées-Orientales -

Bienvenue dans la
Plaine du Roussillon

22e année

En raison du COVID-19 et des mesures gouvernementales, les établissements, sites de visite, musées et manifestations pourront voir leur accessibilité modifiée ou annulée.

Vidéo © Parc Animalier des Angles – C. Balaguer  

Vidéo © Parc Animalier des Angles – C. Balaguer

Partenaire officiel 2020
du site
Euro-Séjours & Tourisme® en Pyrénées-Roussillon

À découvrir absolument pour petits & grands !

LA PLAINE DU ROUSSILLON

Photo © Jean Christophe Milhet

Touchez les logos une fois pour obtenir de l’information, puis une deuxième fois pour obtenir un itinéraire.

Passez votre souris sur les logos pour obtenir de l’information, et cliquez dessus pour obtenir un itinéraire.

Vivez votre passion
en Pays Catalan

 

Rond-point des Arcades
Perpignan
04 68 55 72 72
Site WebFacebook

 

Espace Roussillon Est - C.Cial Carrefour
Claira
04 68 28 77 40
Site WebFacebook

Partenaire Sportif du
Guide Euro-Séjours & Tourisme 

Guide 2020 voir p.4-5


Decathlon Nature & Golf

 

Vivez votre passion
en Pays Catalan

 

RN9 - Av.d'Espagne - Mas Comte
Perpignan
04 68 68 30 90
Site WebFacebook

 

Partenaire Sportif du
Guide Euro-Séjours & Tourisme 

Guide 2020 voir p.4-5


France Express Perpignan


Votre livreur en Pays Catalan

(proche de l'aéroport)

 

150 rue des Frères Voisin -
ZAE Torremila - Perpignan

04 68 68 30 60
Site Web

Partenaire Livraison du
Guide Euro-Séjours & Tourisme 

Guide 2020 voir p.6

Infos pratiques

Infos pratiques

Distances moyennes de Elne :

PERPIGNAN : 15 km
LA MER :   7 km
LA MONTAGNE  (La Cerdagne / Le Capcir) : 97 km
ESPAGNE (Catalogne Sud) : 28 km

Situada entre l’Albera i el Fenolledès, la Plana Del Rosseló desvela tota la riquesa del seu territori. Les extensions de les vinyes, les zones hortícoles i els fruiterars formen un bonic mosaic de colors. Els campanars, tan sorprenents, permeten identificar pobles i ciutats.

Elne

Elna

Histoire, art & humanité      

Histoire, art & humanité
     

La Cathédrale & Le Cloître La Maternité Suisse Le Musée Terrus La Pomone de Maillol

Photo © Jean-Christophe MILHET

L’antiga ciutat d’Illiberis, que acumula més de 27 segles d’història, fou considerada durant molt de temps com la capital del Rosselló. Anomenada Castrum Helenae al segle IV, es convertí en la seu episcopal l’any 571, cosa que destacà la seva importància religiosa i política. La cobdícia hi regnà sovint, i porta especialment els estigmes de la batalla comanada per Felip l’Ardit el 1285, rematada al mateix si de la catedral (s. XI). Les portes Balaguer i Bernat d’Oms, vestigis de les fortificacions, testimonien també aquest període tumultuós. Abandonada pels Reis de Mallorca, que van preferir Perpinyà, la vila es convertí llavors en una important ciutat agrícola. Molt apreciada per diversos artistes del segle XX, com Matisse, Derain o Terrus, actualment ha esdevingut un lloc ineludible de les visites històriques i culturals del departament.

► VEGEU la Pomone de Maillol.

 

La Cathédrale et le Cloître

Photo © Jean-Christophe MILHET

Construït sobre els vestigis d'una catedral primitiva, l’actual edifici dedicat a Santa Júlia i Santa Eulàlia és una obra mestra de l’art romànic. Les obres endegades al segle XI tenen unes dimensions impressionants (42 m de llarg per 16 m d’alçària per a la nau). Adossat al flanc nord de la catedral, el claustre es troba en un estat de conservació excepcional. Edificat entre els segles XII i XIV en marbre blanc vinçat de blau, ressegueix l’evolució de l’art romànic a l’art gòtic mitjançant les escultures dels capitells.

►  VEGEU les 6 capelles gòtiques de la catedral (s. XIII-XV).

►  VISITA del Museu d’Història i del Museu d’Arqueologia situats dins del claustre.

Le Musée Terrus

Des de fa 25 anys, la població d’Elna ret homenatge a l’obra d’Étienne Terrus (1857-1922) i dels seus amics. Pintor d’estil únic, li agradava adaptar els colors del País Català a les seves aquarelles.

VISITA de les exposicions temporals d’art contemporani.

La Maternité Suisse


Photo © Orvaloris

L’exposició permanent «Un bressol d’humanitat al cor de l’inhumà» ressegueix el recorregut d’Elisabeth Eindenbenz, compromesa amb el Socors Suís dels Infants. De 1939 a 1944, permeté donar a llum en condicions dignes a més de 600 dones, independentment de les seves nacionalitats.

Illiberis Optique

 

Optiques, solaires et lentilles

 

Place de la République - Elne

04 68 22 11 40
Site web

Guide 2020 voir p.39

Bages

Bages

Antic Museu de les Arts Naïfs (1991-2002), la Casa Carrère s’obre des d’ara a un espai dedicat a la cultura.

►  VEGEU l’església romànica de Sant Andreu (s. XI) reformada diverses vegades.

Villeneuve-

de-la-Raho

Vilanova de la Raó

Espace détente aux portes de Perpignan

Le Village Le Lac La Chapelle Saint-Julien & Sainte-Baselisse

Photo © Orvaloris

Testimoniat al segle IX, el poble passà per les mans de diversos propietaris (comtes del Rosselló, templers, abadia de Fontfreda…).
Dedicat principalment a l’agricultura i a la ramaderia, com en testimonia la construcció de grans masos agrícoles al segle XIX, el poble es desenvolupà amb la creació del llac l’any 1977.


►  VEGEU l’església del poble (s. XV o XVI).

Le Lac

Photo © Orvaloris

Emplenat el 1977, el llac s’utilitza en l'agricultura i la lluita contra els incendis. Situat només a alguns quilòmetres de Perpinyà, també forma part dels llocs d'esbarjo més apreciats del departament.

Els restaurants, installats a l'estiu prop de la platja del petit llac, permeten als banyistes passar moments agradables. Al gran llac, les activitats esportives són múltiples: rem, caiac, barca catalana, pesca... Finalment, l’enclavament es considera una bonica reserva ecològica, especialment gràcies a les nombroses espècies d’ocells que hi venen a niar.

La Chapelle Saint-Julien et Sainte-Baselisse

Photo © Orvaloris

Típica de l’art romànic rossellonès, la capella els orígens de la qual remunten al segle XII està situada més avall del centre del poble. L’edifici ha estat objecte recentment d’una restauració que li ha permès trobar un bon lloc a la vida cultural local gràcies a la seva acústica formidable.

 

Le Four d'Antan


Boulangerie artisanale
Maître Artisan Pâtissier

 

8 rue de l'Artisanat
Villeneuve de La Raho

 

04 68 55 82 66

Guide 2020 voir p.35

Christelle et Giuseppe Iacona

En un entorn distingit i camperol, Giuseppe Iacona excel•leix en l’art de sorprendre’ns amb preparacions magistrals de carns a la brasa en foc de llenya. Aquest xef inspirat comparteix el seu perfecte coneixement de les carns d’elevada qualitat provinents de les millors races de carn, a través d’una cuina apassionada de la qual sap extreure tots els sabors.

Verduretes, productes de temporada sovint locals i postres casolanes completen aquesta escapada gormanda. Establiment molt recomanat!

 

Un  pur  moment  de  bonheur  à  partager  en  famille  ou  entre  amis…

Route de Montescot – 66180 VILLENEUVE-DE-LA-RAHO

Le midi : du mardi au dimanche * Le soir : -En saison = du mercredi au samedi -Hors saison = vendredi et samedi *

* En raison de la situation sanitaire et des mesures gouvernementales, les horaires sont susceptibles de modifications.

* Les prix s’entendent TVA comprise et sont susceptibles de modifications, notamment suivant le taux de TVA en vigueur.

Photos non contractuelles.

Cliquez pour en savoir plus

Guide 2020 voir p.37

Cabestany

Cabestany

Le Mystérieux Maître

Le Maître de Cabestany L'Église Notre-Dame-des-Anges Le Centre de Sculpture Romane

Photo © Orvaloris

E l nom de Cabestany, mencionat per primera vegada l’any 927, indica certament la presència d’un estany. El poble medieval s’organitzà entorn de l’església de la Mare de Déu dels Àngels (s. XI). L’edifici, que és una mostra de l’art romànic, ha estat objecte de nombroses reformes al llarg dels segles que li han proporcionat principalment dues capelles gòtiques. Al segle XX, una nova obra d’ampliació permeté fer sortir a la llum l’excepcional timpà de marbre blanc esculpit pel Mestre de Cabestany. Aquest important descobriment va portar a endegar recerques sobre l’artista que van fins a Espanya i Itàlia.

Ciutat activa que es beneficia de la seva proximitat a Perpinyà, Cabestany ofereix una vida cultural (Centre Cultural Jean Ferrat) i esportiva (Complex La Germanor) força dinàmica. Disposa d’un espai comercial de més de 250 establiments (Mas Guérido).

►  PASSEIG per l’itinerari de Santa Camilla i pels nombrosos senders d’excursionisme condicionats.
►  VISITA del Centre d’Escultura Romànica, consagrat a l’obra del misteriós Mestre de Cabestany.

Boulangerie Artisanale Pâtisserie Traditionnelle Restauration rapide Gourmande Saveurs et Qualité

Boulangerie Artisanale Pâtisserie Traditionnelle Restauration rapide Gourmande Saveurs et Qualité

  • Large amplitude horaire
  • Stationnement facile
  • Large amplitude horaire
  • Stationnement facile

Jérôme BONNEAU, defensor dels circuits curts i del «fet a casa», s’ha adherit fa poc de manera natural al dispositiu AGRIETHIQUE, la primera certificació de comerç just 100 % francès. Mitjançant farines de qualitat, aquest virtuós mestre artesà flequer posa la seva expertesa d’apassionat al servei del sabor i ofereix un ampli ventall de pans especials i tradicionals.

Vidéos © Yvan Chocoloff pour les Pains du Soleil

Photo © Orvaloris

Jérome Bonneau – Maître Artisan Boulanger
Dirigeant des Pains du Soleil

La pastisseria, saborosa i creativa, augura un lot de productes amb una tirallonga de delícies dolces.

A PAINS DU SOLEIL, l’snack també hi té un bon lloc amb receptes fredes o calentes elaborades a base de productes frescos (hamburgueses, amanides, entrepans…). Un plaer a qualsevol hora!

Photo © Yvan Chocoloff pour Les Pains du Soleil

À Cabestany :
7 jours / 7 de 6h30 à 20h

À Elne :
du Lundi au Samedi :
de 7h à 14h et de 15h45 à 19h
le Dimanche :
de 7h à 13h

En raison de la situation sanitaire et des mesures gouvernementales, les horaires sont susceptibles de modifications.

Photos non contractuelles.

Cliquez pour en savoir plus

Guide 2020 voir p.41

  • Prix d'honneur international pour la saucisse de porc Tirabuixó
  • Mention d'honneur pour la saucisse créative

L’alta qualitat és el credo de Bastien Frank, militant incondicional del bon menjar i preocupat per les condicions de vida dels animals.

A la seva botiga contemporània, les carns excepcionals (i bou de concurs*) es preparen de la manera correcta, mentre les exquisides peces de bou reposen a la cava de maduració. Perquè aquí un bon carnisser lliga amb un bon cuiner, l’equip de LA FEUILLE DU BOUCHER comparteix la seva passió i prodiga savis consells a una clientela de gurmets i d’experts.

Vidéo © La Feuille du Boucher

Tour d’horizon côté boucherie

La generositat i l’exigència de la casa es retroben tant en la irresistible xarcuteria artesana** especialment (a vegades premiada), com en els superbs plats per emportar (fideuada, paella, boles de picolat…). 

Incomparable !

Sélection de fromages Volailles fermières de la Ferme d'Arsa Plats traiteur sur commande Viande de bœuf maturée Bœuf de concours*

Épicurismetalent  et  excellence  permettent  à  cette  jeune  enseigne 
de  se  hisser  parmi  les  Références  du  Roussillon.

Épicurisme, talent et excellence  permettent à cette jeune enseigne de se hisser parmi les Références du Roussillon.

LundiFERME
Mardi8h-13h/16h-19h30
Mercredi8h-13h/16h-19h30
Jeudi8h-13h/16h-19h30
Vendredi8h-13h/16h-19h30
Samedi8h-13h/16h-19h30
Dimanche8h-13h

En raison de la situation sanitaire et des mesures gouvernementales, les horaires sont susceptibles de modifications.

* Selon période

Photos non contractuelles.

Cliquez pour en savoir plus

Guide 2020 voir p.43

Saleilles

Salelles

Mencionat des de l’any 844, el poble viu essencialment de l’agricultura. Salelles posseeix actualment un parc d’activitats, així com una zona industrial.

►  VEGEU la capella romànica de Sant Esteve (reconstruïda als s. XI i XII) i l’església parroquial del mateix nom (s. XIX – XX).
►  RELAXACIÓ a la vora del llac.

Alénya

Alenyà  

► VEGEU les Caves Ecoiffier (1896-1905).
► VEGEU el retaule barroc català de l’església de Santa Eulàlia (1593).

Toulouges

Toluges

Conciles de la « Pau i Treva »  

La Trêve de Dieu L'Église Sainte-Marie Le Parc de Clairfont Le pôle culturel El Mil.lenari

Photo © Orvaloris

El poble acollí el concili anomenat «La Treva de Déu» el 16 de maig del 1027, que fou seguit d’un sínode organitzat el 1065. Aquestes assemblees de l’església catòlica tenien l’objectiu d’instaurar períodes de treva als senyors feudals.

L’església de Santa Maria (s. XI) disposa d’una portalada romànica esculpida, així com de dues plaques que commemoren els concilis. Una de les particularitats arquitecturals del poble resideix en la construcció d’una talaia republicana poc després de la Revolució Francesa, i que es troba davant de l’església. Des del 2005, Toulouges disposa del pol cultural El Millenari, que participa cada any en la difusió de la cultura del departament.

►  RELAXACIÓ al bonic parc de Clairfont, de 5 hectàrees, arranjat al voltant de dos petits llacs.

 

Maison Vila

 

Boucherie Charcuterie traditionnelle catalane
Traiteur

 

9 avenue du Stade
Toulouges

 

04 68 56 46 25
Site web

Guide 2020 voir p.45

Digne hereu d’una família d’agricultors, Eric CASEILLES ha posat les seves conviccions al cor de l’activitat. Els fruits i verdures de la terra tenen un lloc privilegiat, respectant les estacionalitats. Al FRAISIER, com al PETIT POIS, els localívors i amants dels bons productes hi han trobat una referència! Als mostradors de les boniques botigues es troben ben disposats els sabors autèntics, entre els quals hi ha la coneguda ceba vermella de Toulouges i l’excel•lent QUATUOR de maduixes, llestos per assaborir. Les dues botigues estan curulles de les millors produccions artesanes: mels, formatges, especialitats ecològiques… A ca l’Eric Caseilles, compromís i qualitat rimen amb proximitat: ineludible!

*Majoritairement, sauf quelques produits

*Majoritairement, sauf quelques produits

Digne hereu d’una família d’agricultors, Eric CASEILLES ha posat les seves conviccions al cor de l’activitat. Els fruits i verdures de la terra tenen un lloc privilegiat, respectant les estacionalitats. Al FRAISIER, com al PETIT POIS, els localívors i amants dels bons productes hi han trobat una referència! Als mostradors de les boniques botigues es troben ben disposats els sabors autèntics, entre els quals hi ha la coneguda ceba vermella de Toulouges i l’excel•lent QUATUOR de maduixes, llestos per assaborir. Les dues botigues estan curulles de les millors produccions artesanes: mels, formatges, especialitats ecològiques… A ca l’Eric Caseilles, compromís i qualitat rimen amb proximitat: ineludible!

*Majoritairement, sauf quelques produits

Guide 2020 voir p.47

Canohès

Cànoes  

Essencialment orientada cap a la viticultura, a Cànoes destaquen també l’església romànica de Sant Cyr i Santa Julieta (s. XI i agrandida el s. XIX), l’imponent mausoleu d’August Estrade, així com la font del centre del poble amb els seus quatre caps de bronze (1896).

Pollestres

Pollestres

El poble conserva les nombroses traces d’una de les primeres celleres (fortificacions) del Rosselló. Citada per primera vegada al segle X, l’església romànica de Sant Martí es reconeix pel seu absis decorat amb una arcuació mossàrab i per les voltes gòtiques.

Le Soler

El Soler

 VEGEU les piques baptismals (s. XIII) de l’església de Sant Julià (1554).
►  VISITA de l’observatori d’astronomia (1979).
  RELAXACIÓ al Parc del Molí, condicionat entorn del llac.
 VISITA de l’espai cultural Martin Vivès.

Photo © Orvaloris

Saint-Estève

Sant Esteve del Monestir

Le lac et le théâtre de l’étang

Le Lac Le Théâtre de l'Étang L'Église Saint-Étienne

Photo © Orvaloris

La tercera ciutat del departament és apreciada per la proximitat a Perpinyà i per l’eclecticisme de la seva oferta cultural al Teatre de l’Estany, situat a les vores del llac.

►  VEGEU l’església romànica de Sant Esteve (s. XI) reformada al segle XIX.
►  VISITA de les exposicions temporals del Mas Carbasse.

Baixas

Baixàs

►  VEGEU el retaule barroc més gran del Rosselló (1672) a l’església gòtica de Santa Maria.
►  VISITE a les caves vitícoles del poble, primer productor de Muscat de Rivesaltes.

Millas

Millars  

Empreintes d’un riche passé 

Le Retable de l'Église Le Musée d'Arts Anciens Le Portail de Villefranche

L’església de Santa Eulàlia, edifici romànic del qual roman el campanar i la portalada meridional, és coneguda sobretot per la seva grandiosa tribuna gòtica esculpida al segle XV.

►  VISITA del Museu d’Arts Antics i del Parc Bombes.
►  VEGEU el retaule prebarroc de l’església, la portalada de Vilafranca (s. XV) i el molí d’oli (1920).

Pézilla-la-Rivière

Pesillà de la Ribera

Es reconeix de lluny gràcies al campanar enlairat de l’església de les Santes Hòsties (s. XIX), el poble conserva algunes traces de fortificacions, entre les quals la porta del Revellí, transformada en campanar civil el 1882.

VEGEU l’antic altar de la capella romànica de Sant Sadurní (s. XI – XII).

Ille-sur-Têt

Illa  

Patrimoine remarquable & site national

La Tour de l'Alexis Les Orgues d'Ille L'Église de la Rodona

Photo © Jean-Christophe MILHET

Poble medieval fortificat diverses vegades, com en testimonien la torre de l’Alexis i una muralla d’1,2 km, Illa ha conservat edificis religiosos edificats en diversos estils: art romànic per a l’església de la Rodona i art gòtic per a l’església de Sant Esteve (1665-1774), que integra també una façana i un campanar barrocs.Un dels pocs hospitals medievals encara visibles a França, l’Hospici, acull actualment el Centre d’Art Sacre (obres d’art romànic i barroc).

►  VEGEU a l’església dels Carmes (s. XVIII) i la seva collecció de quadres del taller Guerra (s. XVII).
►  DESCOBRIMENT dels Orgues d’Ille, paisatges impressionants a causa de l’erosió natural.

À deux pas... Força Réal

Una agradable passejada porta a l’ermita de Força-real. La capella del segle XVII, situada a 507 m d’altitud, ofereix vistes a un panorama de 360° sobre la Plana del Rosselló.

À découvrir aussi :

Latour-Bas-Elne, Corneilla-del-Vercol, Théza, Montescot, Ortaffa, Brouilla, Saint-Nazaire, Villeneuve-la-Rivière, Néfiach, Saint-Féliu-d’Amont, Saint-Féliu-d’Avall…