Euro-Séjours & Tourisme en Pyrénées-Roussillon

LE GUIDE
logo site euro sejours et tourisme
LES ALBÈRES

Partenaires officiels 2024

L'été, profitez de la fraîcheur du Capcir !

Palau-del-VIDRE

Palau del Vidre

Site Touristique et Historique

A voir absolument

Itinéraire

Organisé autour de l’église Sainte-Marie (XIIe s.) le village, mentionné au IXe s., prend le nom de Palau-del-Vidre (Palacium Vitri) en 1442. L’industrie verrière se développe à cette époque pour ralentir à la suite du Traité des Pyrénées en 1659. L’artisanat  du verre connaît aujourd’hui une vraie renaissance grâce à l’arrivée de nouveaux ateliers, mais aussi grâce à sa mise en valeur à travers d’importants évènements (Festival International du Verre, Été Verrier…). Entourée de vergers et de vignes, la commune profite d’un environnement particulièrement agréable, à l’image du Lac Sant Marti, charmant lieu de promenade et paradis des pêcheurs, offrant de doux instants de détente.
À DÉCOUVRIR AUSSI : Chaque année, le lieu accueille le Greenland Festival à l’occasion d’une riche programmation musicale.

Le palais des rois de Majorque

Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie

Le palais des rois de Majorque

El poble, construït a l’entorn de l’església de Santa Maria (s. XII) i mencionat al segle XI, prengué el nom de Palau del Vidre (Palacium Vitri) el 1442. La indústria vidriera s’hi desenvolupà en aquella època per alentir després del Tractat dels Pirineus el 1659. L’artesania del vidre viu actualment una renaixença gràcies a l’arribada de nous tallers, però també perquè es reivindica amb esdeveniments importants (Festival Internacional del Vidre, Estiu Vidrer…). El municipi, envoltat de vergers, gaudeix d’un entorn especialment agradable, com l’encisador estany de Sant Martí, paradís dels pescadors i lloc idíl·lic per a les passejades i els moments de relaxació.
PER VISITAR TAMBÉ : El lloc acull el Greenland Festival, amb una rica programaciо́ musical.

Built around the 12th century church of Saint Marie, the village – referred to I n contemporary writings in the 9th century –took the name of Palau del Vidre (Palacium Vitri) in 1442. The glass industry developed at this time, only to slow down following the Treaty of the Pyrenees in 1659. Today, its glass industry is experiencing a renaissance thanks to the arrival of new workshops as well as promotion via important events, such as the International Glass Festival and Glass Summer amongst others. Surrounded by orchards and vineyards, the town enjoys a particularly pleasant environment, including the Saint Marti Lake, a charming place for walks and a paradise for fishermen wishing to relax while practicing their sport.
ALSO DISCOVER : Each year, the village hots the Greenland Festival, with a rich musical programme.

À la fin du Moyen Âge, la verrerie prend une place prépondérante dans le village, probablement grâce à l’arrivée des Templiers dans la région, qui rapportent le verre du Moyen-Orient. Très vite, un réseau d’artisans se créé. À cette époque, la grande majorité des verriers mentionnés dans les textes historiques vivent à Palau. C’est d’ailleurs en 1442 que le véritable nom de Palacium Vitri apparaît, littéralement, le Palais du verre. Après le Traité des Pyrénées en 1659, l’activité verrière ralentit puis s’arrête tout à fait pour renaître au XXe s., notamment grâce à la persévérance de l’Association pour le Patrimoine, les Arts et la Culture du verre. En lien avec la commune, celle-ci créé le Festival International du Verre qui accueille tous les ans les plus grands artisans verriers.

 

Al final de l’edat mitjana, la vidrieria ocupà un lloc preponderant al poble, probablement gràcies a l’arribada dels Templers a la regió, que portaven el vidre de l’Orient Mitjà. Seguidament, s’hi va crear una xarxa d’artesans. En aquella època, la gran majoria de vidriers mencionats als textos històrics vivien a Palau. Fou llavors, el 1442, quan aparegué el veritable nom de Palacium Vitri, literalment, el Palau del Vidre. Després del Tractat dels Pirineus el 1659, l’activitat vidriera es va alentir i més endavant s’aturà del tot per renéixer al segle XX, especialment gràcies a la perseverança de l’Associació per al Patrimoni, les Arts i la Cultura del Vidre. En col·laboració amb el municipi, es va crear el Festival Internacional del Vidre, que acull cada any els artesans vidriers més importants.

 

At the end of the Middle Ages, glasswork played a major role in the life of the village. This was probably due to the arrival in the region of the Knights Templar, who brought glass from the Middle East. Before long, a network of craftsmen existed. According to historical texts, at that time, the vast majority of glassmakers lived in Palau. In fact, it was in 1442 that the name Palacium Vitri appeared – meaning ‘Glass Palace’. After the Treaty of the Pyrenees in 1659, the production of glass slowed and then ceased, before eventually being restarted in the 20th century. This was brought about by the perseverance of the local Heritage, Association for Arts and the Culture of Glass. The association joined with the Village Council to create the International Glass Festival, which welcomes the greatest glass craftsmen in the world every year.

 

À découvrir aussi