Euro-Séjours & Tourisme en Pyrénées-Roussillon

Palau-del-VIDRE

Palau del Vidre

Palau-del-VIDRE

Palau del Vidre

T

emple de l’industrie verrière depuis le XIIIe s., Palau-del-Vidre met à l’honneur cet artisanat durant le Festival International du Verre, mais aussi cette année, lors de l’Été Verrier (expo-ventes, animations…). À découvrir aussi, le riche patrimoine de l’église Sainte-Marie et, à deux pas, le lac San Marti.

 

Le palais des rois de Majorque

Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie

Le palais des rois de Majorque

En aquest poble representatiu de la indústria vidriera des del segle XIII se celebra el Festival Internacional del Vidre i enguany també l’Estiu Vidrier (exposicions–venda, animacions…). S’hi pot visitar el ric patrimoni de l’església de Santa Maria i, ben a prop, el llac de Sant Martí.

 

Palau-del-Vidre has been considered the temple of glass blowing since the 13th century and honours this craftsmanship annually during the International Glass Festival. This year there will also be the Glass Summer (exhibition-sales, events…). Visit the Saint Marie church and the nearby San Marti lake

 

À la fin du Moyen Âge, la verrerie prend une place prépondérante dans le village, probablement grâce à l’arrivée des Templiers dans la région, qui rapportent le verre du Moyen-Orient. Très vite, un réseau d’artisans se créé. À cette époque, la grande majorité des verriers mentionnés dans les textes historiques vivent à Palau. C’est d’ailleurs en 1442 que le véritable nom de Palacium Vitri apparaît, littéralement, le Palais du verre. Après le Traité des Pyrénées en 1659, l’activité verrière ralentit puis s’arrête tout à fait pour renaître au XXe s., notamment grâce à la persévérance de l’Association pour le Patrimoine, les Arts et la Culture du verre. En lien avec la commune, celle-ci créé le Festival International du Verre qui accueille tous les ans les plus grands artisans verriers.

 

Al final de l’edat mitjana, la vidrieria ocupà un lloc preponderant al poble, probablement gràcies a l’arribada dels Templers a la regió, que portaven el vidre de l’Orient Mitjà. Seguidament, s’hi va crear una xarxa d’artesans. En aquella època, la gran majoria de vidriers mencionats als textos històrics vivien a Palau. Fou llavors, el 1442, quan aparegué el veritable nom de Palacium Vitri, literalment, el Palau del Vidre. Després del Tractat dels Pirineus el 1659, l’activitat vidriera es va alentir i més endavant s’aturà del tot per renéixer al segle XX, especialment gràcies a la perseverança de l’Associació per al Patrimoni, les Arts i la Cultura del Vidre. En col·laboració amb el municipi, es va crear el Festival Internacional del Vidre, que acull cada any els artesans vidriers més importants.

 

At the end of the Middle Ages, glasswork played a major role in the life of the village. This was probably due to the arrival in the region of the Knights Templar, who brought glass from the Middle East. Before long, a network of craftsmen existed. According to historical texts, at that time, the vast majority of glassmakers lived in Palau. In fact, it was in 1442 that the name Palacium Vitri appeared – meaning ‘Glass Palace’. After the Treaty of the Pyrenees in 1659, the production of glass slowed and then ceased, before eventually being restarted in the 20th century. This was brought about by the perseverance of the local Heritage, Association for Arts and the Culture of Glass. The association joined with the Village Council to create the International Glass Festival, which welcomes the greatest glass craftsmen in the world every year.

 

À découvrir aussi