Euro-Séjours & Tourisme en Pyrénées-Roussillon

LE GUIDE
logo site euro sejours et tourisme
PLAINE DU ROUSSILLON

Partenaires officiels 2024

L'été, profitez de la fraîcheur du Capcir !

CABESTANY

Cabestany

Site Touristique et Historique

A voir absolument

Itinéraire

Le Mystérieux Maître

Petite bourgade jusque dans le milieu des années 60, Cabestany, dont on trouve la première mention au Xe s., est aujourd’hui une ville en plein essor. Ses infrastructures culturelles (Centre culturel Jean Ferrat, Centre de Sculpture Romane…), sportives (parcours Sainte-Camille, complexe La Germanor…) et commerciales (Mas Guérido…) témoignent de son dynamisme. 
Au cœur du centre historique se dresse l’église romane Notre-Dame-des-Anges (XIe -XIIe s.), maintes fois remaniée. C’est justement au cours de travaux d’agrandissement au XXe s. qu’a été découvert le superbe tympan de marbre blanc, que l’on doit au Maître de Cabestany. L’énigmatique artiste anonyme du XIIe s. est le père de sculptures exceptionnelles, que l’on retrouve au Boulou  mais aussi en Espagne ou en Toscane. 

La primera menció de Cabestany data del segle X. Fou un petit llogarret fins a mitjans dels anys 60 i actualment és una ciutat en plena expansió. Les infraestructures culturals (Centre Cultural Jean Ferrat, Centre d’Escultura Romànica…), esportives (itinerari de Santa Camil·la, complex la Germanor…) i comercials (Mas Guerido…) són testimoni del seu dinamisme. Al bell mig del centre històric s’erigeix l’església romànica de la Mare de Déu dels Àngels (s. XI–XII), remodelada nombroses vegades. Durant unes obres d’ampliació al segle XX es descobrí el meravellós timpà de marbre blanc que devem al Mestre de Cabestany. L’enigmàtic artista anònim del segle XII fou el creador d’escultures excepcionals que es troben al Voló  , i també a Espanya i a la Toscana.

First mentioned in writings in the 10th century, Cabestany remained a village until the mid-1960s, but has subsequently become a booming town. Its cultural infrastructures (Jean Ferrat Cultural Centre, the Romanesque Sculpture Centre…), sporting facilities (Saint Camille trail, Germanor complex…) and business complexes (Mas Guerido…), are all proof of the town’s dynamism. In the heart of its historic centre stands the Romanesque church of Notre Dame des Anges, dating from the 11th-12th centuries and frequently modified. It was during expansion work in the 20th century that the superb white marble tympanum was discovered, which we are indebted to the Master of Cabestany. This enigmatic, anonymous 12th century artist is the father of some exceptional sculptures, which can be found in Le Boulou  as well as in Spain and Tuscany.

LÉGENDE

Guilhem de Cabestany

Si Guilhem de Cabestany a vraiment existé (on retrouve sa mention au XIIe s. sur le testament de son père), la terrible histoire d’amour qui entoure sa mort relève de la légende. Écuyer de Dame Saurimonde, épouse de Ramon, seigneur de Château-Roussillon, on raconte qu’il était aussi poète à ses heures. Épris de la dame, il lui compose les plus belles et délicates chansons qui vont droit au cœur de la belle. Ils connaissent ainsi une grande passion qui arrive aux oreilles du mari. Lorsque celui-ci découvre l’infidélité de son épouse, il conduit le troubadour loin du château, lui coupe la tête et lui arrache le cœur, qu’il confie à son cuisinier afin qu’il concocte un plat pour Saurimonde. Après le repas, l’époux bafoué présente à la traîtresse la tête du poète et lui révèle le secret de la recette. Celle-ci a pour toute réponse : « ce mets a été si bon et si savoureux que jamais personne ne pourrait m’en tirer le goût de la bouche ». Sans autre forme de procès, Ramon courut chercher son épée. Terrorisée, Saurimonde se précipita du haut de la tour du château, et périt dans sa chute.

Guilhem de Cabestany

Encara que Guillem de Cabestany existí realment (es troba mencionat al segle XII al testament del seu pare), la terrible història d’amor que envolta la seva mort és una llegenda. Era escuder de la dama Saurimonde, esposa de Ramon, senyor de Castell-rosselló, i s’explica que també era poeta en les estones lliures. Enamorat de la dama, li componia les més belles i delicades cançons, que anaven directes al cor de l’estimada. Vivien una gran passió, que arribà a oïdes del marit. Quan aquest descobrí la infidelitat de l’esposa, conduí el trobador lluny del castell, li tallà el cap i li arrencà el cor, que confià al seu cuiner per tal que preparés un plat per a Saurimonde. Després de l’àpat, l’espòs burlat presentà a la traïdora el cap del poeta i li revelà el secret de la recepta. Ella donà la simple resposta: «aquesta menja ha estat tan bona i saborosa que mai ningú me’n podrà treure el gust de la boca». De cop i volta, en Ramon corregué a cercar la seva espasa. Terroritzada, Saurimonde es precipità de dalt de la torre del castell, i morí en la caiguda.

Guilhem de Cabestany

Although Guilhem of Cabestany really existed (he is mentioned in his father’s will in the 12th century), the terrible love story surrounding his death is purely a legend. Squire to Dame Saurimonde, wife of Ramon and Lord of Chateau Roussillon, it is said that Guilhem was also a part-time poet. In love with the lady, he composed the most beautiful and delicate songs that went straight to her heart. The two of them experienced a great passion, news of which reached the ears of her husband. When he discovered his wife’s infidelity, he took the troubadour away from the castle, cut off his head and tore out his heart, which he gave to his cook to prepare a dish for Saurimonde. After the meal, the scorned husband presented the head of the poet to his unfaithful wife and revealed the secret of the recipe. Her only response was, “this dish was so good and so tasty that no one could ever get the taste out of my mouth”. Without further ado, Ramon ran for his sword. Terrified, Saurimonde jumped from the top of castle tower and perished in her fall.

À découvrir aussi

logo client maison de la litterie

Maison de la Litterie

1 Rue Aristide Berges, 66330 Cabestany

04 68 50 83 13

Itinéraire

Porte d’espagne,
Lotissement Le Grand Chêne

0468568207

Itinéraire

Zone commerciale « Les arcades de Claira »
St Jean du Crest, 66530 Claira

0468669038

Itinéraire

Site Web